0 stars - 3 reviews5

mieselsüchtig


[ wie geschrieben ]

Auch: negativ eingestellt sein, hinter allem Ungemach vermuten


Wortart: Adjektiv
Tags: wienerisch
Kategorie: Gemütszustände, Befindlichkeiten
Erstellt von: ant18ikes
Erstellt am: 12.05.2015
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von mieselsüchtig

Ähnliche Wörter


Kommentare (1)


ÖWb: „mieselsüchtig (ugs.) = schlecht gelaunt“
und diese Bedeutung entstand wohl infolge einer Assoziation von unverstandenem „Miselsucht“ und „miselsüchtig“ mit
jiddisch ‚mies’, übel, unangenehm (Miesmacher, Miesepeter) und ‚miserabel’ (von Latein für ‚traurig’).
Die Miselsucht aber, das war das deutsche Wort für die Lepra, ehe der „Aussatz“ sie verdrängte.


Wer vermutet nun Araber hinter der Miselsucht? Der Wortursprung des mittelhochdt. miselsuht sei „mesquin“ und das sei arabisch für ’arm, elend, aussätzig’, schrieb Enno von Littmann („ Morgenländische Wörter im Deutschen“, 2. Aufl., Tübingen 1924)
und noch in der 19. Auflage 1963 folgte ihm darin Kluges berühmtes Etymologisches Wörterbuch. Das arab. Wort sei dann im Mittelalter mit latein. ‚misellus’ übersetzt worden. Seit 1974 verschweigt Kluge die Araber, die Lepra aber, die ist geblieben.
Lanquart 05.02.2019





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.